close

法文翻譯翻譯社


Yes, I've been burning /是呀 燃的不行開交

Wish we could smoke again /多希望倒帶重來

No insurance翻譯社 to pay for the damage /這等危險 無人擔保

Bilibili: http://smarturl.it/blm-Bilibili 

[Chorus]

Had respect for myself /之前的我 還懂得自愛

主頻道http://smarturl.it/bloggerlovemusic 

Oh翻譯社 if you ever called /當初要有一通德律風

 


-

I've been burning /心如火燒

Yes翻譯社 I've been burning /是呀 燃的不行開交

 

由於知道本身愛情會是什麼德性 所以加倍的慎重

I've been burning /心如火燒

 

Youtube Channels 頻道

That river ran dry /那愛河 已枯澀

 

西洋 知音 Messenger:

西洋 知音 FaceBook:

 

No insurance翻譯社 to pay for the damage /這等危險 無人擔保

 

影片字幕頻道http://smarturl.it/blm-subtitle-section 

-

Yeah翻譯社 I've been burning up since you left /在你離開後 心焚至盡

固然我也感覺絕大大都的情歌都是悲傷的 恰似我們將愛戀的感覺描繪得很疾苦與無法節制

Such a burden, this flame on my chest /這沈重的憂悶 壓迫在胸

音樂分享頻道http://smarturl.it/blm-music-section 

Social Media 社群網站

http://smarturl.it/blm-Messenger

I wasn't enough /我所能負荷

Blame it on rebellion /要怪就怪那 火熾之心

 

 

[Pre-Chorus]

Yeah翻譯社 I've been burning up since you left /在你脫離後 心焚至盡 

但就我本身來講 再追求戀愛的路上已迷失了太屢次 有時也分不清自己的感受

Funny how time goes by /可笑的是 歲月不留情

編纂日 2017/12/19


Don't blame it on me /我何能節制得了

Give you my forgiveness /願諒翻譯公司的各種

 

I had an open mind /那敞開的心懷

I've been burning /心如火燒

Video Platform 影片平台

 

No friends to turn to /生涯落軌 友情冷淡

【Live From The Hackney Round Chapel】

 

文章標籤
The Thrill Of It All Sam Smith Burning 山姆·史姑娘 心焚 lyrics 英文歌詞 中文歌詞 翻譯

You reached a limit /你的過分

說也奇異 聽了太多太多的情歌 照舊這類傷痛憂鬱的合我的胃口

That river ran dry /現在乾枯的感情

媒介

[Verse 1]

Such a burden, this flame on my chest /這沈重的憂悶 壓迫在胸

 

Back to the nineteenth of May /五月十九 我的發源

Funny how time goes by /看那時間的飛逝

 

Message Us

最少只有如許 才不會讓本身 引火上身

Just for a day, oh /那煙聊之情 一天也好

Yes, I've been burning /是呀 燃的不行開交

[Verse 2]

Had respect for myself /那時我還懂 要愛本身

 

恕有疏失或版權問題請告知  

More than twenty a day /逐日二十根不下

It's like the fire replaced all the love /情成火苗 逐漸地燃燒

FIY  


Swore to never change /曾發誓不會改變

本人並非什麼憂鬱主義者 但是藍色 是一種很上癮 漸漸侵蝕翻譯公司的色調

And the shirt off my back /為你付出所有

I've been smoking翻譯社 oh /染上了煙癮

Yeah, I messed up that /我搞砸了自己

It's like the fire replaced all the love /那心火 逐步地燎原

[Outro]

[Pre-Chorus]

Yeah翻譯社 I've been burning up since you left /在你離開後 心焚至盡 

No insurance, to pay for the damage /這等危險 無人擔保

西洋 知音 Instagram: http://instagram.com/bloggerlovemusic
西洋 知音 LINE@: http://smarturl.it/LINEbloggerlovemusic 
西洋 知音 Tumblr: http://smarturl.it/blm-Tumblr

I will run straight back /我會拋下一切 朝你直奔

You reached a limit /翻譯公司也超越了

bgt566@outlook.com

I wasn't enough /我沒法承受

Oh翻譯社 I've been burnin' up since you left /燃燒的殆盡 無情地離去

【BBC】

 

[Chorus]

17e7fe0aae52cff90dea0e3b11380b00.1000x1000x1.jpg

 

Such a burden翻譯社 this flame on my chest /這沈重的憂悶 榨取在胸

Wish I was younger /盼回那 懵懂的歲月

TLM

http://www.facebook.com/bloggerlovemusic

[Intro]

Yeah, I've been burnin' up since you left /你走後 留我一人 獨自燃燒



本文出自: http://bgt566.pixnet.net/blog/post/224326385-%e2%96%b4the-thrill-of-it-all%e2%96%b4sam-smith---burni有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 pamelala1n25 的頭像
    pamelala1n25

    ivansamigno

    pamelala1n25 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()