巽他文翻譯翻譯社

1702

Song…………………………………………………..……………..歌曲

 

And if you should ever find and in your heart to forgive me假如你一旦在你的心裏裏找到以便諒解我的話

Hello翻譯社 darling, nice to see you翻譯公司好,親愛的很歡樂見到你

How's your new love? 你的新愛人過得如何

影片供給者(僅卡拉OK伴唱)zone324  

英文學習

It's been a long time已很久了

Bring you closer to the things you seek to find將你所要追求的工具帶到你身邊

You're just as handsome as you used to be你正如你以前一樣帥

Goodbye, darling翻譯社 I've gotta go now親愛的 再見了 此刻得走了

    本曲有櫻花的語翻唱版(哈囉!達玲)翻譯

發行: 1970

Let me hold you in my arms one more time讓我再次擁抱你於我的懷裏

Spoken………………………………………………………………口白

Gotta try to find a way to lose this memory得測驗考試找到一種落空

 

Let me kiss you just for old times' sake就看在舊日的情份上 讓我吻你吧

翻譯:林技師

影片(Lynn Anderson)提供者Barcelona Laserdisc

What's that, darling? How am I doing? 親愛 翻譯公司說什麼 我過得若何

Thank you, darling親愛的 謝謝你

Just to know it means so much to me只是為了知道這對我如斯主要

May God bless you and may each step you take願上帝保佑你 和你所走的每步

    插播一下朋友所保舉勁爆影片(台灣檢察署的腐敗,請在該影片左上角有文字抬頭處按下去,可看到具體申明及留言內容,進展觀眾按下喜歡鍵(不會有小我記載,不像臉書按讚會有小我記載))

What I'm trying to say is I love you and I miss you我所正試著說的是我愛翻譯公司 我馳念翻譯公司

 

Of a love so warm and true如斯溫暖及忠實的一份愛之回憶的方式

Are you happy? 翻譯公司歡愉嗎

Lynn Anderson的英文歌Hello Darling哈囉!親愛的+歌詞+中譯翻譯+英文進修

Yes I'm doing all right不錯 我過得很好

 

原唱: Conway Twitty

 

used to be=曩昔常常是to be doing fine=過得很it means so much to=這對...如斯主要to be doing all right=過得很好all night=一整夜、今夜do you wrong=對你不好for old times' sake=看在舊日的情份上Bring you closer to=...帶到翻譯公司身旁

哈囉!親愛的

 

作詞: Conway Twitty

Come back, darling, I'll be waiting for you親愛的 就回來吧 我將會等著你

Hope you're doing fine進展翻譯公司一切都好

Hello Darling

Except I can't sleep and I cry all night 'til dawn除了我睡欠好外 我哭了一整夜直到天亮

Hold me darling親愛的 抱著我吧

作曲: Conway Twitty

And I'm sorry that I did you wrong而且我為對你不好而感到抱愧



以下文章來自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/543559873-Lynn+Anderson%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%AD%8C%E2%9有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    pamelala1n25 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()