第1702
Song…………………………………………………..……………..歌曲
And if you should ever find and in your heart to forgive me假如你一旦在你的心裏裏找到以便諒解我的話
Hello翻譯社 darling, nice to see you
How's your new love? 你的新愛人過得如何
第二影片供給者(僅卡拉OK伴唱):zone324
英文學習
It's been a long time已很久了
Bring you closer to the things you seek to find將你所要追求的工具帶到你身邊
You're just as handsome as you used to be你正如你以前一樣帥
Goodbye, darling翻譯社 I've gotta go now親愛的 再見了 此刻我得走了
本曲有櫻花的國語翻唱版(哈囉!達玲)翻譯
發行: 1970
Let me hold you in my arms one more time讓我再次擁抱你於我的懷裏
Spoken………………………………………………………………口白
Gotta try to find a way to lose this memory得測驗考試找到一種落空
Let me kiss you just for old times' sake就看在舊日的情份上 讓我吻你吧
翻譯:林技師
第一影片(Lynn Anderson演唱)提供者:Barcelona Laserdisc
What's that, darling? How am I doing? 親愛
Thank you, darling親愛的 謝謝你
Just to know it means so much to me只是為了知道這對我如斯主要
May God bless you and may each step you take願上帝保佑你 和你所走的每步
插播一下朋友所保舉勁爆影片(台灣檢察署的腐敗,請在該影片左上角有文字抬頭處按下去,可看到具體申明及留言內容,進展觀眾按下喜歡鍵(不會有小我記載,不像臉書按讚會有小我記載))
What I'm trying to say is I love you and I miss you我所正試著說的是我愛
Of a love so warm and true如斯溫暖及忠實的一份愛之回憶的方式
Are you happy?
Lynn Anderson的英文歌─Hello Darling─哈囉!親愛的+歌詞+中譯翻譯+英文進修
Yes I'm doing all right不錯 我過得很好
原唱: Conway Twitty
used to be=曩昔常常是;to be doing fine=過得很好;it means so much to=這對...如斯主要;to be doing all right=過得很好;all night=一整夜、今夜;do you wrong=對你不好;for old times' sake=看在舊日的情份上;Bring you closer to=將...帶到
哈囉!親愛的
作詞: Conway Twitty
Come back, darling, I'll be waiting for you親愛的 就回來吧 我將會等著你的
Hope you're doing fine進展
Hello Darling
Except I can't sleep and I cry all night 'til dawn除了我睡欠好外 我哭了一整夜直到天亮
Hold me darling親愛的 抱著我吧
作曲: Conway Twitty
And I'm sorry that I did you wrong而且我為對你不好而感到抱愧
以下文章來自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/543559873-Lynn+Anderson%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%AD%8C%E2%9有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932