Words like “How I want to see you” and “I love you”
そんな言葉聞き飽きて
Ah…Can you say “I love you” one more time?
ああ…もう信じることが怖いよ
Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
Ah…Can you say “I love you” one more time?
Even lying is fine? Show me where you live?
援引自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/400272332-%E3%82%A2%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%8有關翻譯的問題迎接諮詢天成翻譯社
Ah…I’ve become afraid to believe anything
Ah…I’ve become afraid to believe anything
「離れないで?離さないで?」
本文出自: http://blog.udn.com/jeremyxj6p6/108709839有關列國語文翻譯公證的問題迎接諮詢萬國翻譯公司02-23690931
I’ll leave our relationship to you…
ああ…もう信じることが怖いよ
The more truths I know
そんなSEXにハマって…
全てが夢ならいいのに…
Our love is coming to an end
関係はあなたに任せるわ…
疑うばかりの日々ね…
葡翻中
豪情のない割り切りの愛
本当のことを知れば知るほど翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯
Lyricist/Composer:NOAH
嘘でもいいよ?居場合にさせて?
I’m fed up with
The more hatred I have against them…
言葉さえも飲み込んで
嫌いになれたらいいのに…
ああ…また「愛してる」って聞かせて?
生きる意味がただほしいから…
嫌いになれたらいいのに…
And purely enjoy sex…
I just want the meaning of living…
「どこにいるの?何してるの?」
I’m so hesitant that I can only swallow these words
「会いたい」とか「好きだよ」とか
德頓文翻譯
“Where are you? What are you doing right now?”
p.s. Sorry翻譯社 I can’t tell the words that NOAH sings but aren’t in the lyrics
I wish everything were just a dream…
I only want love without any affections
この愛さえもやがて終わるの
“Don’t ever let go of my hands? Please don’t leave me?”
The days are filled with doubts…
The more hatred I have against them…
本当のことを知れば知るほど
車臣文翻譯
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
ああ…また「愛してる」って聞かせて?
ああ…もう生きる意味なんてないよ
來自: http://blog.udn.com/welchrgu01y/111752398有關列國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
嘘でもいいよ?居場所にさせて?
Ah…I’ve lost the meaning of living
The more truths I know
Even lying is fine? Show me where you live?
文章來自: http://blog.udn.com/ramonaw7q012/112688856有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932