目前分類:未分類文章 (1203)
- Jan 13 Sat 2018 14:21
看板Translate
- Jan 13 Sat 2018 05:54
加拿大STORMTECH WXP
- Jan 12 Fri 2018 21:29
[閒聊]google翻譯改版了嗎?
- Jan 12 Fri 2018 13:08
DRACOAllureCPDU–DUCATI超薄背蓋回護殼foriPhone…
- Jan 12 Fri 2018 04:43
皇翎翻譯祝您~中秋佳節興奮~ @ George的英語教室
- Jan 11 Thu 2018 20:20
翻譯神棍 @ George的英語教室
- Jan 11 Thu 2018 11:57
[讀解] "請進"的日文
- Jan 11 Thu 2018 03:33
[徵才] 專業文件英翻日
塔馬塞特語翻譯────────────────────────────────────── [必]企業/組織全名:研華股分有限公司 [必]同一編號:05155853 [必]負 責 人:劉克振 [必]地 址:台北市內湖區瑞光路26巷20弄1號 [必]電 話:02-2792-7818 [選]傳 真: ────────────────────────────────────── [必]工作類型:三個月短期筆譯 行銷/手藝文件英翻日 共556。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯頁(含圖、表) [必]全/兼職:兼職 **若徵得三位以上,工作時候則縮短為一個月** [必]觸及說話:英文、日文 [必]所屬領域:科技、行銷 [必]酬勞較量爭論:21 翻譯公司120元/月 **若徵得三位以上,酬勞為960/天** ────────────────────────────────────── [必]應徵條件:日本在台僑生 或 英文與日文精曉者、理工佈景佳 [必]應徵期限:越快越好 工作時代: 2013/07/01~2013/09/30 [必]聯 絡 人:Wendy [必]聯絡體例:請email簡單履歷、試譯段落至[email protected] ────────────────────────────────────── [選]其他事項: Job Description: - Translate Technical & Marketing Documents from English into Japanese - Develop Web OP technical documents for Japanese customers - Collaborate with cross regional Application Engineer & Marketing Members to accumulate Web OP Technical Knowledge - Flexible Working Time 翻譯公司 either work at home or in the office 試譯段落: This chapter describes how to set up data loggers for your application to collect data, and how to configure the historicdisplay objects to display the collected data. A data logger can collect and store the values of a data block. You can specify what data block you want to log, determinethe frequency of data sampling, choose the type of memory to save the logged data, and specify how to save the loggeddata to files.You can create up to 16 data loggers for your application. The maximum size of the data block that can be sampled by adata logger is 128 words.
- Jan 10 Wed 2018 15:49
看板 Google 文章列表
- Jan 10 Wed 2018 07:26
看板Translate
- Jan 09 Tue 2018 23:00
美球員偷竊被捕 川普乞助習近平
- Jan 09 Tue 2018 14:38
韓國四人女子團體LiveHigh的單曲YES(2018年一月五日…
- Jan 09 Tue 2018 06:14
tar:Can'ttranslatepathname中文檔名toUTF
葡文翻譯FreeBSD 10.0-CURRENT 壓縮時 翻譯公司 tar zcvPf 對於個中 翻譯中文檔名,會呈現 Can't translate pathname 中文檔名 to UTF-8 解壓時, tar zxvPf 會出現 Pathname can't be converted from UTF-8 to current locale 已google,也man過,不知道問題在什麼處所 翻譯社想請先賢指教,感激 有試過 tar(c/x)指令前下 export LC_ALL=en_US.UTF-8 指令以後下 export LC_ALL=zh_TW.Big5 可以正常。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯但此方式頗鳥 今朝設定 # set | grep LC_ LC_ADDRESS=zh_TW.Big5 LC_ALL=zh_TW.Big5 LC_COLLATE=zh_TW.Big5 LC_CTYPE=zh_TW.Big5 LC_IDENTIFICATION=zh_TW.Big5 LC_MEASUREMENT=zh_TW.Big5 LC_MESSAGES=zh_TW.Big5 LC_MONETARY=zh_TW.Big5 LC_NAME=zh_TW.Big5 LC_NUMERIC=zh_TW.Big5 LC_PAPER=zh_TW.Big5 LC_TELEPHONE=zh_TW.Big5 LC_TIME=zh_TW.Big5
- Jan 08 Mon 2018 21:34
看板Translate
- Jan 08 Mon 2018 13:12
【LEXKING】觸控原子筆兩用電容觸控筆(LSP
- Jan 08 Mon 2018 04:45
拍案叫答 ◎將調漲◎
- Jan 07 Sun 2018 20:24
【MIX STYLE】HTC 8X 絲綢面超手感保護殼 ●最後機遇●
- Jan 07 Sun 2018 11:47
英文救星駕到!請Grammarly和Ginger替你搜檢拼字、…
- Jan 07 Sun 2018 03:13
大師来翻译pyLoad的繁体中文版把
- Jan 06 Sat 2018 18:50
M.A.C 柔礦迷光腮紅(#DAINTY)3.2g ↘精選↘