泰語翻譯

 

節制著我的人和我的心

我可以感受到

固然是很簡單的歌詞,但是要把誰人歡欣的意境用文字表達出來,還需要有些翻譯功力才行。有關歌曲的介紹,可造訪George寫的<使人眷念的1980年月>、<相信的力量>、<使人心碎的無意的呢喃。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯>、<胡想的光和熱:我曾有夢>等文章。

 

平價、優良的翻譯,請找皇翎翻譯

我們知道要怎麼把它顯現出來 翻譯 by George Chiu

E-mail: service@pinpoint.com.tw

比吉斯在1977年發行的「周末夜狂熱」(Saturday Night Fever),搭配約翰屈伏塔(John Travolta)表演的同名電影,不但讓這個專輯全球大賣四萬萬張,還讓狄斯可(Disco)舞風吹遍所有全球舞池,不但讓這支樂團一砲而紅,更從此奠定了他們在歌壇上聳峙不搖的地位,後來乃至還影響了全球最偉大的歌手之一麥可˙傑克森(Michael Jackson)。比吉斯創作發明了一項空前絕後 翻譯記載:與披頭四同時具有5首歌曲進入美國單曲榜Top 10

我們知道要怎麼做

網址:http://blog.xuite.net/georgechiu/translate

「周末夜狂熱」by The Bee Gees。畫面來源:YouTube;上傳者:Yikesarillious201's channel



比吉斯樂團三兄弟(由上而下):巴里、羅賓、莫里斯。照片來曆:維基百科;上傳者:
We hope

當你向我睜開雙手

Listen to the ground:
there is movement all around.
There is something goin' down
and I can feel it.

On the waves of the air,
there is dancin' out there.
If it's somethin' we can share,
we can steal it.

And that sweet city woman,
She moves through the light,
Controlling my mind and my soul.
When you reach out for me
Yeah, and the feelin' is bright,

Then I get night fever, night fever.
We know how to do it.
Gimme that night fever, night fever.
We know how to show it.
“Saturday Night Fever”部份歌詞

那個甜蜜的城市女郎

比吉斯(Bee Gees)是一支來自澳洲三兄弟構成 翻譯樂團,成員有巴里•吉布(Barry Gibb)及羅賓•吉布(Robin Gibb)和莫里斯•吉布(Maurice Gibb),他們來自一個音樂家庭,父親是鼓手、母親是歌手 翻譯社

Tel : (02) 2629-3100˙0918-217167

 

英文

我們可以偷偷來做

聆聽地面:

全部80年月因為這首歌曲,如同一場歡欣的嘉韶華會。以下擷取「周末夜狂熱」的部分歌詞:

線上詢價:http://www.pinpoint.com.tw/001/inquire.aspx

 

Fax : (02) 2621-1273

客戶分類一覽表http://blog.xuite.net/georgechiu/translate/25787909

地底下某事在進行著

客戶口碑一覽表http://blog.xuite.net/georgechiu/translate/54072729

Skype: George Chiu

 

有人在舞蹈

 

"Bee Gees 1977" by NBC Television - eBay itemphoto frontphoto back. Licensed under Public domain via Wikimedia Commons - http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bee_Gees_1977.JPG#mediaviewer/File:Bee_Gees_1977.JPG

 

假如那是我們可以一路做的事

 

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

Line ID: georgechiu93

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

是的,感受真是歡愉

譯文

到處都有動作的聲音

 

給我誰人夜狂熱,夜狂熱

空氣中韻律波動著

接著我傳染了夜狂熱,夜狂熱

 

她穿梭在霓虹燈下



本文來自: http://blog.xuite.net/georgechiu/translate/232639296-%E8%81%BD%E5%A5%BD%E6%AD%8C%EF%BC%8C%E5%AD%B8%E有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    pamelala1n25 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()