菜單翻譯語言翻譯公司本文出自: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1488893977.A.F26.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
」
▲艾瑪華森曾進擊碧昂絲專輯太過袒露,有違女性主義形象。(圖/翻攝自推特)
▲網友不滿艾瑪華森,貼出無奈的臉翻譯(圖/翻攝自推特)
▲網友要求艾瑪華森向碧昂絲公開道歉翻譯(圖/翻攝自推特)
http://movies.ettoday.net/news/879447
呃............ 好吧
女權罵她偽正人此次還真的罵對了
而且這真的就是昔時她怎麼批人如出一轍的辭吐
花生真的是護女權? 照樣借女權拚形象炒新聞呢?
女版的人怎麼看?
即時口譯美語說話翻譯公司艾瑪華森自打臉!3年進步犯碧昂絲被起底 網轟:兩重標準
記者洪文/綜合報導
英國女星艾瑪華森(Emma Watson)近日應雜誌要求拍攝半裸性感照片,被砲轟有違「女
性主義者」形象,她以「女性主義應是讓女性有選擇機遇」正面回應,不虞她3年進步擊
碧昂絲(Beyoncé)的談話被起底,再被網友轟「兩重標準的偽君子」並要求道歉!
艾瑪華森近年異常關心女權議題,並以結合國婦女署的親善大使會見列國,出席否決川普
輕視女性的遊行等,然則有很多人在她拍攝解放雙峰的性感照後,紛繁砲轟她極端「虛偽
」,因此讓她出格很是疑心自己的胸部與女性主義到底有什麼幹系翻譯
後來被問及《浮華世界》封面照一事,艾瑪華森沖動回應:「良多人曲解女性主義翻譯女性
主義應是讓女性有選擇機緣,不是讓他人抨擊打擊其他女性的東西,也是關於自由、解放和
同等,華碩翻譯社真不知道跟華碩翻譯社的乳頭有什麼關係,這真的讓人很疑心。
▲網友對於艾瑪華森前後不一的雙重標準不滿。(圖/翻攝自網路)
不意,艾瑪華森2014年進擊碧昂絲的講話再度被翻出,她那時認為碧昂絲發行的專輯視覺
過於袒露,曾默示:「我看到專輯異常不解,特別對於專輯傳達的訊息困惑,碧昂絲歸類
自己是女性主義者,卻在鏡頭前擺出給漢子意淫的袒露畫面翻譯」
對此,網友群起在推特上撻伐艾瑪華森是個兩重標準的偽君子,「假設艾瑪認為女性主義
有自由選擇權,憑什麼用女性主義的標準評論碧昂絲的妝扮?」還說艾瑪華森碰到黑人嚴
格檢視,卻對白人標準寬鬆,根蒂是「白人女性主義」,要求艾瑪華森向碧昂絲公然道歉
。
引用自: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1488893977.A.F26.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
- May 23 Tue 2017 04:47
[新聞] 艾瑪華森自打臉!3年前進犯碧昂絲被起底
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言