close
庫爾德語翻譯翻譯社
日本2018年全國吉祥物票選,由琦玉縣志木市的「河童君」奪下冠軍翻譯志木市自古以來,民間一向流傳著河童的傳說,此次拿到吉祥物第一位,也讓民間傳說蔚為話題。不外本年的票選運動,出現爭議,三重縣四日市的「小入道君」,本來一路領先,卻被查出有網軍灌水38萬票,遭主辦單位拔掉冠軍。
日本一年一度的全國祥瑞物票選,成果出爐,由來自琦玉縣志木市的「河童君」,以88萬多票拿下2018年冠軍。一身綠的「河童君」,形象源自於志木市的古老民間傳說。而其實早在2001年,河童君就已降生,但因為各類原因被打入冷宮,10年後才又復活。今年奪冠,也算讓河童君吐氣揚眉。不過,這次票選出現爭議,三重縣四日市的「小入道君」本來一路領先,可是被抓到有網軍辦假帳號,灌水38萬票。爭議票數遭刪除後,一下掉到第三名翻譯就連第二名的福岡縣大牟田市,也被查到灌水23萬票。每一年日本全國吉利物票選,競爭劇烈翻譯去年由千葉縣成田市的鰻魚君高票當選翻譯而知名度最高的,就是2011年的冠軍酷MA萌。起初被翻譯成熊本熊,但牠其實不是熊,熊本縣也在今年鞭策酷MA萌的正名活動。
日本一年一度的全國祥瑞物票選,成果出爐,由來自琦玉縣志木市的「河童君」,以88萬多票拿下2018年冠軍。一身綠的「河童君」,形象源自於志木市的古老民間傳說。而其實早在2001年,河童君就已降生,但因為各類原因被打入冷宮,10年後才又復活。今年奪冠,也算讓河童君吐氣揚眉。不過,這次票選出現爭議,三重縣四日市的「小入道君」本來一路領先,可是被抓到有網軍辦假帳號,灌水38萬票。爭議票數遭刪除後,一下掉到第三名翻譯就連第二名的福岡縣大牟田市,也被查到灌水23萬票。每一年日本全國吉利物票選,競爭劇烈翻譯去年由千葉縣成田市的鰻魚君高票當選翻譯而知名度最高的,就是2011年的冠軍酷MA萌。起初被翻譯成熊本熊,但牠其實不是熊,熊本縣也在今年鞭策酷MA萌的正名活動。
全站熱搜