close
醫學翻譯推薦翻譯社和人人一樣,我昨晚也是樂陶陶地反覆聽了一晚上 
然後哩,也不知道為什麼,

너를 사랑해
neo rur  sa rang hae
我愛翻譯公司


  
곡 상세정보 I LOVE YOU - Sweet Sorrow


MV版  tarugiuyu@YouTube 
在可愛又吵鬧的小姪女、小外甥、小外甥女滿房子哇哇叫地跑來跑去之下,

世界で一番幸せな言葉
でも もっと聞きたい この言葉
感激の言葉 僕を救える言葉
君を愛してる 本当に

Though inside of my heart I really want to step forward
I can’t stop excusing myself for this or that
翻譯社 and hesitating
But I (So I) really want to say...

照れくさくて 平生話せない言葉
それで もっと話したい この言葉
申し訳ない言葉 涙が出られる言葉
愛してる 君を愛してる 

【因文章內容跨越字數上限,沒法正常顯示,歌詞日文翻譯請看第二篇文章回應 
 】



【歌詞中文、英文、日文翻譯、羅馬拼音標註:NaaL/yooko@PTT孔侑版】

那麼,這麼多版本的歌詞通通都在 繼續閱讀

Though inside of my heart I don’t think that way
I can’t stop complaining翻譯社 and getting angry with each other
But I (So I) really want to say...


REPEAT
☆Chorus★

Need not think over this or that
Need not look for special reasons
For people who unconditionally trust me, hold me, guard me翻譯社 and empower me,

The words that embody all the happiness in the world 
The words that I still want to hear more
The words that express my thankfulness and save me
I love you.  It’s true

I love you.  I love you. I love you.  You’re the most important in the world
Even though I sometimes (unwittingly) forget that you’re always by my side
I love you.  I love you.  I love you. 
Now I’m on the edge of crying.  You’re the one that makes me full of thanks
Having you always by my side(Because of you), I am happy.  You understand my heart.

I LOVE YOU


又把歌詞翻譯成英文和日文,科科,覺得還滿好玩的耶  
YOO這首歌真的是太甜了,

REPEAT☆Chorus★

이것 저것 재지 않아도 별다른 이유를 찾지 않아도
i keot  jeo keot  jae ji  an na to  pyeor ta reun  i yu reur  chat ji  an na to
不需要這個那個地想  不需要尋覓特別的來由
믿어준 감싸준 지켜준 힘이 되어준 나의 좋은 사람들
nar mit teo jun  kam sa jun  ji keo jun  him mi  twei eo jun  na ye  jo eun  sa ram teur
相信我、環抱我、守護我、給我氣力的 
最棒的人兒們

그댈
사랑해 사랑해 사랑해 
keu taer  sa rang hae  sa rang hae  sa rang hae
你啊  我愛你 愛你 愛你 


也要像歌詞內容一般,對本身身旁的人多一份感謝感動、關懷、和あいLOVE喔~~
哄騙些零瑣細碎的時候,

곡 상세정보 愛してる -- Sweet Sorrow
 

The words that I’m too shy to say for all of my life  
The words that I want to speak out even more
The words that express my regrets and make me cry 
I love you.  I love you. 

☆Chorus★
I love you.  I love you. I love you.  You’re the most important to me
Even though I sometimes (unwittingly) forget that you’re always by my side
I love you.  I love you.  I love you. 
Now I’m on the edge of crying.  You’re the one that makes me full of thanks
Having you always by my side(Because of you), I am happy.  You understand my heart.
 
☆Chorus★

【0504歌曲教唱】侑CY『我愛翻譯公司』中英日文歌詞翻譯+羅馬拼音標註





맘은 그런데 자꾸 툴툴거리고 짜증냈지
mam meun  an  keu reon te  ja gu  dur dur keo ri ko  za jeung naet ji
心裡雖然不是如許想  卻總是發著怨言  生彼此的氣
그렇지만 나는 말야 (그러니까 나는 말야) 진심은 말야
keu reot ji man  na neun  mar rya (keu reo nig a  na neun  mar rya) nae jin sim meun  mar rya

可是我呀(所以我呀)我的真心話是

本篇文章原登載於:【孔侑@PTT】
http://blog.sina.com.tw/gongyooptt/
人人一起來感觸感染並且隨著唱唱看這首愛之歌,
順路批改幾個處所的中文翻譯(只有改一點點啦),

세상에서 가장 행복한 그래서 더욱 듣고픈
se sang e seo  ka jang  haeng pok kan  mar  keu rae seo teo uk  teut ko peun  mar
全世界最幸福的話 
照樣想要聽到更多這句話
고마운 살리는 사랑해 그댈
정말
ko ma un  mar  nar sar ri neun  mar  sa rang hae  keu taer jeong mar 
感激的話  解救我的話  我愛你
真的

쑥스러워 평생 못하는 그래서 더욱 하고픈
zuk seu reo wo  pyeong saeng  mo ta neun  mar  keu rae seo  teo uk  ka ko peun  mar
害臊到似乎一生都說不出的話  是以更加想要說出口的話
미안한 눈물나는 사랑해 그댈 사랑해
mi an han  mar  nun mor na neun  mar  sa rang hae  keu taer  sa rang hae
報歉的話    讓人流淚的話   愛你  我愛你

맘은
굴뚝인데 핑계 핑계로 미뤄뒀지

mam meun  kur  duk kin te  i  ping ke  jeo  ping ke ro  mi rwo twot ji
心裡固然很想前進  然則這個誰人地說著藉口  稽延腳步
그렇지만 나는 말야 (그러니까 나는 말야) 진심은 말야
keu reot ji man  na neun  ma rya (keu ra ni ga  na neun ma rya) nae  jin sim meun  ma rya
可是我呀(所以我呀)
我的真心話是

☆Chorus★
너를 사랑해 사랑해 사랑해 나에겐 누구보다 소중한 사람
neo reur  sa rang hae  sa rang hae  sa rang hae  na e ken  nu ku po na  so jung han  sa ram
我愛你 愛你 愛你  對我來說  你是最主要的人
언제나 곁에 있어서 자꾸 (깜박) 잊고 살지만
eon je na nae kyeo te  i seo seo  ja gu (gam pak) it ko  sar ji man
固然有時(不經意地)忘記你老是在我身旁
사랑해 사랑해 사랑해 지금 눈물나게 고마운 사람
sa rang hae  sa rang hae  sa rang hae  na ji keum  nun mur na ke  ko ma un  sa ram
我愛你 愛你 翻譯公司 現在幾近要讓我流淚 令我感激的人
언제나 그렇게 있어줘 그대(때문에) 기쁜 맘을 알아줘
on je na keu reot ke  i seo jwo  keu tae(dae run ne)  ki beun  nae mam meur  ar ra jwo
因為有翻譯公司總是在我身旁(因為你)而康樂 
翻譯公司認識我的心
☆Chorus★


멋쩍어서 맘에 감추는 그래서 지금 열고픈
meot  jeon neo seo  mam me  kam chu neun  mar  keu rae seo  ji keum  yeor ko peun  mar
害臊得隱藏在心裏的話  是以現在想要說出口的話
든든한 따뜻한 사랑해 그댈 사랑해
teun teun nan  mar  cham  da deu san  mar  sa rang hae  keu taer  sa rang hae
讓我興起勇氣的話  真的很暖和的話 翻譯公司 我愛你 


곡 상세정보 사랑해 - Sweet Sorrow 
想說可能會有朋友想學著唱這首歌吧,所以就花了些時間標註上羅馬拼音,

YOU!  I love you!  I love you!  I love you!


The words that I am so shy that I have hidden in my heart 
The words that I want to tell you right now
The words that make me courageous, and really warm  
I love you.  I love you. 

而且除愛YOO以外,

너를 사랑해 사랑해 사랑해 이세상 누구보다 소중한 사람
neo reur  sa rang hae  sa rang hae  sa rang hae  i se sang  nu ku po ta  seo jung han  sa ram
我愛你 翻譯公司 愛你  對我來講  這世上你最主要
언제나 곁에 있어서 자꾸 (깜박) 잊고
살지만
eon je na  nae keot te  i seo seo  ja gu (gam pan) it ko  sar ji man
雖然有時(不經意地)忘掉你老是在我身邊
사랑해 사랑해 사랑해 지금 눈물나게 고마운
사람
sa rang hae  sa rang hae  sa rang hae  na ji keum nun mur na ke  ko ma un  sa ram
我愛你 愛你 愛你 目下當今幾近要讓我流淚 令我感謝的人
언제나 그렇게 있어줘 그대 (때문에) 기쁜 맘을 알아줘 
on je na  keu reot ke  i seo jwo  keu tae (dae mun ne) ki beun  nae  mam meur  ar ra jwo  
因為有翻譯公司老是在我身邊(因為翻譯公司)而歡愉  翻譯公司領會我的心



以下文章來自: http://blog.sina.com.tw/gongyooptt/article.php?entryid=579576有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    全站熱搜

    pamelala1n25 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()