close

達科他語翻譯翻譯社

涙は見せないで こんな恥なんていらないよ 
別露出淚水了  如許的慚愧什麼的我不需要啊

影は伸びきって 日は落ちきって 
在影子拉長的時刻  在夕陽落下的時辰


怠懈真的會讓人腐化啊

誰かのせいにしたって 
不管是誰都要怪罪

轉運站翻譯http://sp.nicovideo.jp/watch/sm33009959

君にだけにしかできない事はなんだ 
只有你的話還能做些什麼

文章標籤
アウトサイダー 初音ミク Eve

探って抉って 
探尋側重擊著

荒地になってしまわぬように 
如果你也不肯成為荒土的話

慰めなんていらないよ 
也不需再撫慰我了

怠惰使人無能啊

 

嗤っては泣いて
抽抽答答的抽泣著

嗤っては泣いて
抽抽答答的哭泣著

今この身をもって重石をとって 
如今這個身體一如被重石所壓著

不論是翻譯還是更文都要努力

天才で人外で横暴な 
於天才與人世外霸氣的

ここに吐いてってしまえよ  
那就在此刻全透露出來吧

 

我一定會抓緊盡力的

不克不及懈怠不能怠懈

その小さな勇気が僕の胸を焦がすから
而那小小的勇氣仍在我心口燎燒著

ここにいないでくれ 
別留在這裡了

のさばってる奴らを 
如此慵懶的那些傢伙啊

思い出したくない一日は 
終有一天不會再想記住

全て失ってしまわぬように 
別把一切全都落空了


*敬請多多指教!
*‎拿走接待,但記得標注出處和翻譯人員喔!

ここにいないでくれ 
別留在這裡了

最低で最高な相棒さ 
最糟和最棒的夥伴啊

明日を迎える事が許されたなら 
假如可以或許答應明天可以或許迎來的事物的話

アウトサイダー

沁みついた夜の傷が癒えないのなら 
若是自夜晚溢出的傷無法癒合的話

估計要翻譯的歌堆成山了我照樣在吃雞(((給我認真工作

せいぜい 時間なんてありはしないが 
最好是  讓時候什麼的都不要存在就好啦

それでも僕は
即便如斯我啊

白と黒の色のない世界に溢れた 
滿溢著連是非都沒有的世界

因為我此刻天天都在吃雞(((給我認真工作

今別れを待って 口を結んで 
先等等再說再會吧  有些說不出口啊

 

我不該這麼懶的

當心者に眩暈がして
那令人暈眩的小人物
 
豪情も根性も腐ってしまいました 
情緒也好膽量也罷全都腐臭了啊

所以等等開吃起碼給我一局落地98k大老婆吧(((喂說好的起勁呢

我得努力啊勉力

尤其當我做的仍是無薪工作的時候

その名を隠して ここに現れたのさ 
將那名字隱藏起來  然後在這裡呈現

単純で明快な考えが 
簡單俐落的思慮吧

否認したって何したって  
不管說了些什麼都要否定


ねえねえ この世界を どっかでひっくり返したくて 
吶吶  還真想要  把這個世界給翻過來欸

 

愛も掃數ないよ嘘の世界に塗れた 
描畫著說著連愛都沒有的謊言的世界


 

まあまあ そんなんで少年少女揃いまして 
嘛嘛  此刻我們如許的少年少女們啊

探って抉って 
探訪著重擊著

変わらぬものが此処にあるとするならば 
如果在這裡還有什麼是不會改變的話

 

對不起,真的非常的對不起

 

慰めなんていらないよ 
也不需再安慰我了

不克不及再因為快死了所以整天玩食契成天吃雞成天修仙了

僕をここで壊してくれないか
如斯我便不會於此處崩壞了

のさばってる奴らを 
如此慵懶的那些傢伙啊

僕をここで醒ましてくれないか
我還能夠於此醒覺嗎

今この身をもって重石をとって 
現在這個身體一如被重石所壓著

唸り始めた会心劇さ 
開始唸出這戲劇吧

 

 

 

勝手にやってな文句ばっか
對自己做的事不住的抱怨著

我應當要好好盡力上進才對啊

翻譯公司們說喔,我比來翻譯的速度一定是會很慢的

ああ しょうもないな 
啊啊  一點都不有趣啊

その名を隠して ここに現れたのさ 
將那名字潛藏起來  然後在這裡出現

君にだけにしかできない事はなんだ 
只有翻譯公司的話還能做些什麼

荒地になってしまわぬように 
若是你也不肯成為荒土的話

啊啊,對不起對不起

いらんもんなんて捨てさって 
將不在意的事物全扔掉吧

 

所以各人漸漸等吧(((你怎麼好意思你

救われてたかな 
那麼我是不是被解救了呢

作詞:Eve 
作曲:Eve 
編曲:Numa 
唄:初音ミク
歌詞來源:ニコニコ
中文翻譯:もいもり(本鴉

心の鬼は決して許してはくれないから
因為你心中的惡魔永久都不會諒解翻譯公司的

夜が明ける前に そうさ行ってしまえと
便在拂曉之前  繼續前行吧

ああ フラッシュバックして 
啊啊  用倒敘法陳述著



引用自: http://hugo45736.pixnet.net/blog/post/345024059-%E3%80%90%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E7%B7%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 pamelala1n25 的頭像
    pamelala1n25

    ivansamigno

    pamelala1n25 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()