close
▲台大功令系傳授李茂生。(圖/翻攝自臉書)
直白的釋憲白話文版本,戳中不少網友笑點,包括「民法制止同婚違憲,兩年內給我修睦」、「我覺得同性可以成婚,我最大!」李茂生默示,聽到要出英文版的釋憲文時,明眼的人都已經知道大概是怎樣的內容了,不諱言「難看的東西怎麼可能翻譯成英文」,但東西一出來還是很有亮點。
糊口中間/綜合報道
▲圖/翻攝自PTT
★《李茂生臉書全文》https://goo.gl/F1LPsc
雖說網友的注釋直接了當,但李茂生還是想再加幾句白話文,認為這才是亮點,「固然
大法官釋憲,認為現行法令未保障同性婚姻、違憲,要求相幹單元在釋憲起兩年內完成修法,台大功令系傳授李茂生在臉書上暗示,明眼的人已知道或許內容,但「丟臉的器材怎可能翻譯成英文」,建議各人參考「直擊大法官們內心的白話文版翻譯」
來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=255990有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
文章標籤
全站熱搜