close

安科爾文翻譯翻譯社

在《環承平洋:起義時刻》北京記者會上,不只男主角史考特伊斯威特(Scott Eastwood)遭到矚目,片中扮演邵氏工業老闆邵麗雯的景甜,一掃過去英文不佳的傳言,不時飾演起史考特伊斯威特、導演史蒂芬德奈特(Steven S. DeKnight)的翻譯,幫忙他們快速瞭解記者會的各類環節。


更多鏡週刊報道
破「萬達小媽」謠言?景甜車上激吻張繼科
《環承平洋2:起義時刻》 景甜三度戰怪獸
守身如玉白百何 他們都是爆笑打油詩主角
好萊塢搶錢 打片就是要「烙中文」

景甜拍了多部好萊塢片子,現在已可以充任史考特(左)的翻譯。

而自備隨行攝影人員拍下宣揚行程的史考特伊斯威特,不只賣力經營小我社群媒體,也很快就抓到現場媒體想要捕捉畫面的特征,不只共同擺出工夫架勢滿足攝影大哥,到最後乃至反過來帶領各人,一路擺出「怪獸臉」搏版面,非常清楚哏在哪,完全擄獲媒體的心。

記者會上大師被要求擺出自認為最帥的機甲獵人姿式。(東方IC)

不外也由於會見核心都集中在史考特伊斯威特與景甜身上,讓兩人整場記者會幾乎從頭站到尾,景甜還不時抬起腳來,如同高跟鞋穿太久、腳酸翻譯她也認可本身很輕易爆雷,對於問題都要很謹慎回覆,只說這回飾演風格強勢的邵麗雯看似個強橫、冷豔總裁,但內心深處仍佈滿執著翻譯至於最後的機甲獵人與怪獸的大亂鬥,她到底有沒有介入,景甜賣關子說,自己最喜好的機甲獵人是電影裡看起來萌萌的那一個,期望人人到時進劇場便可見分曉翻譯

導演史蒂芬德奈特提到,本身從小就很愛看日本怪獸題材的片子,像是《超人力霸王》系列、《哥吉拉》 系列等翻譯他指出在這些作品當中,怪獸大戰都是産生在白天,是以為了向這些經典致敬,他把《環甯靖洋:起義時刻》好幾場要害的怪獸大戰戲碼,都改在日間。如許不但與第一集有所區隔,也須花費更多工夫在殊效製作,因為所有細節都必須一覽無余,同樣成為本集的風格。

檢視相片

2013年在全球創下口碑與票房佳績的《環承平洋》,由於原導演吉勒摩戴托羅決意拍攝《水底情深》,於是《環甯靖洋:起義時刻》交棒給史蒂芬德奈特,故事時空設定在首集竣事的10年後。由於第一集在中國票房強強滾,是以續集不但換上全新的班底,還有中國演員加盟助陣,讓機甲獵人繼續與超偉大的怪獸在銀幕上大戰。

剛閉幕的奧斯卡頒獎典禮,才高聲疾呼電影作品應當擁抱「多樣性」,而《環承平洋:起義時刻》已做到這一點,不只跋涉到雪梨、布里斯本、青島等地的片廠搭景拍攝,外景地還包羅了富士山、首爾、釜山等地。演員卡司除了史考特伊斯威特、景甜以外,比來爆紅的日本男星新田真劍佑、香港明星黃愷傑都加入了一路對抗怪獸的聲威。

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 pamelala1n25 的頭像
    pamelala1n25

    ivansamigno

    pamelala1n25 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()