斯沃茲文翻譯本文來自: https://tw.news.yahoo.com/news/%E7%9C%8B%E4%B8%8D%E6%87%82%E6%B3%95%E6%96%87-%E6%97%A5%E6%96%87-%E8%有關翻譯的問題迎接諮詢天成翻譯社
濫觞出處:Julia says 。-> 翻譯社| 翻譯公司-> 翻譯公司|的-> 翻譯再試法文網頁,一樣把一段文字框起來,翻出來 翻譯後果,雖不滿足但可接收,究竟人家是機械嘛,免費 翻譯你就加減用。
政府文件翻譯保舉
我們瀏覽國外網頁最懊惱 翻譯一件事,就是看不懂內容,因為沒有英文翻譯,看著網站全都是外國文,只雅觀圖來猜猜看文章 翻譯社特別上彀查旅行資料,碰著沒英文版措辭轉換功能,只能悻悻然離開,多麼失望 翻譯社
多國說話翻譯神器 Google Translate 最新練成一招,安裝這套 Chrome 擴充對象,看到外文只要用滑鼠框起來,可即時翻成中文。有無這麼短長? 昨天看到日本搖滾天團 Mr.Children 即將出新歌,歌詞看不懂,有點小沮喪 翻譯社今天聽說 Google Translate 推網頁翻譯機,馬上來考試考試一下 翻譯社打開網頁,把一小段歌詞用滑鼠框住,閃現 Google Translate 小圖示,按一下翻譯出現了 翻譯社
Chrome Web Store下載:
https://chrome.google.com/webstore/detail/google-translate/aapbdbdomjkkjkaonfhkkikfgjllcleb
囧~ 還是看不太懂 翻譯社但總比看到無字天書一樣的日文,翻譯算不無小補。
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 你可千萬別框起一大段外文,Google Translate 可是不會你,就一次一小段給它翻,才消化得了。
如你正在學外語,Google Translate 真人發聲功能,有助你看懂也助你進修之力,邊看邊唸蠻居心思。
文章出自: http://blog.udn.com/baldwixn8os7/108770889有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社