中翻 柬埔寨 文 — One Young World (@OneYoungWorld) 2016年5月25日
今昔之比
當經紀公司替身氣模特兒開出天價,並從中抽成時,很多投身於此默默無名的少男少女,卻受到掮客公司 翻譯克扣,收入微薄至極。英國廣播公司(BBC)會見三位在倫敦從業的模特兒,深入領會模特兒掮客公司對旗下模特兒聚斂的情形,披露模特兒不為人知的辛酸。
但是,並非人人都如此幸運 翻譯社皮爾森認為如今業內模特兒需要相幹回護規範,讓模特兒權益不被經紀公司損害。
對體態要求之高
在舒展台上外表鮮明亮麗的模特兒們,台下隱藏著的倒是高工時、苛刻薪資等不妥看待。一樣的處境也發生在美國,日前美國有線電視新聞網(CNN)也踢爆美國模特兒產業 翻譯陰郁面,顯見時尚界對模特兒的聚斂,其實不分國界。
Lawsuit against Model Mayhem 翻譯公司 alleging that it failed to warn members about rapists, is revived by a US court. https://t.co/i9TRCGlLKc @BBC
— female models bot (@femalemodelsbot) 2016年6月5日
模特兒追求改善工作情況
— centrecrm (@centrecrm) 2016年5月25日最後,掮客公司要求琵琶拍攝女性貼身亵服褲的告白,她謝絕了,因為她認為若是接拍,今後恐怕就職不容易,因此推辭 翻譯社
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯Naomi Campbell (English model, born in 1970) for Harper's Bazaar Vietnam June 2014 pic.twitter.com/rsEcS58wOG
據蘿倫的經驗,當有些女孩沒法承擔糊口支出,而向掮客公司索取薪水時,掮客公司會想盡舉措地稽遲,或是向她們謊稱薪水已入帳。
明顯,實情並不是如此 翻譯社
Model agencies accused of fixing prices - https://t.co/0k0igzTlpu (BBC Business News)
今朝琵琶在一間優良的掮客公司,有不變的工作來源,從之前每一年只能賺1萬歐元(合約新台幣36萬元)到目前每天就可以賺800歐元(合約新台幣2萬9000元) 翻譯社
除此之外,琵琶 翻譯經紀公司要求她必需找私家鍛練和染髮,二者費用共約500歐元(約合新台幣1萬8000元),十分昂貴 翻譯社
這些女孩在日後往往會被經紀公司打入冷宮,理由是她們向公司討錢或無理取鬧。本該為模特兒在談價中爭取最高利益的經紀公司,反而為追求公司利益而剝削模特兒,令滿心期待加入此業的蘿倫十分失望。
— History in Moments (@historyinmoment) 2016年6月4日
留言列表