close
看不懂法文、日文、西班牙文,乞助 Chrome 版翻譯機 Google Translate ,框住一段文字求解答 五成看得懂就好
你可萬萬別框起一大段外文,Google Translate 可是不會你,就一次一小段給它翻,才消化得了 翻譯社
如你正在學外語,Google Translate 真人發聲功能,有助你看懂也助你學習之力,邊看邊唸蠻成心思。
看不懂法文、日文、西班牙文,乞助 Chrome 版翻譯機 Google Translate ,框住一段文字求解答 五成看得懂就好
多國說話翻譯神器 Google Translate 最新練成一招,安裝這套 Chrome 擴充對象,看到外文只要用滑鼠框起來,可即時翻成中文。有無這麼利害? 昨天看到日本搖滾天團 Mr.Children 行將出新歌,歌詞看不懂,有點小沮喪。今天據說 Google Translate 推網頁翻譯機,立地來測驗考試一下。打開網頁,把一小段歌詞用滑鼠框住,出現 Google Translate 小圖示,按一下翻譯呈現了 翻譯社
Chrome Web Store下載:
https://chrome.google.com/webstore/detail/google-translate/aapbdbdomjkkjkaonfhkkikfgjllcleb
囧~ 還是看不太懂。但總比看到無字天書一樣的日文,翻譯算不無小補 翻譯社
我們瀏覽國外網頁最懊惱的一件事,就是看不懂內容,因為沒有英文翻譯,看著網站全都是外國文,只悅目圖來猜猜看文章。尤其上彀查旅行資料,碰著沒英文版說話轉換功能,只能悻悻然分開,多麼失望 翻譯社

檢視相片
看不懂法文、日文、西班牙文,乞助 Chrome 版翻譯機 Google Translate ,框住一段文字求解答 五成看得懂就好
再試法文網頁,同樣把一段文字框起來,翻出來的成果,雖不對勁但可接管,究竟結果人家是機器嘛,免費的你就加減用。

檢視相片
文章標籤
全站熱搜