翻譯俄語翻譯語言翻譯社

Tel : (02) 2629-3100˙0918-217167

平價、良好翻譯,請找皇翎翻譯

線上詢價:http://www.pinpoint.com.tw/001/inquire.aspx

GeorgeDo you know where the hottest Facebook check-in place is in Taiwan?

Skype: George Chiu

 

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

客戶分類一覽表http://blog.xuite.net/georgechiu/translate/25787909

 

008:<「萬聖節」的由來知道嗎?>

007:<「劈叉」的英文怎說?>

006:<「黑心」的英文怎說?>

005:<「雙十節」的英文怎說?>

004:<「香港人」的英文怎說?>

003:<「公主病」的英文怎說?>

002:<「垂頭族」的英文怎說?>

001:<「自拍」的英文怎說?>

 


 

網址:http://blog.xuite.net/georgechiu/translate

 

Line ID: georgechiu93

客戶口碑一覽表http://blog.xuite.net/georgechiu/translate/54072729


來自: http://xfl1ncninadjs.pixnet.net/blog/post/3043416有關翻譯的問題接待諮詢天成翻譯社
文章標籤
翻譯社 翻譯 翻譯公司 論文翻譯 英文翻譯 論文 英文 日文 日文翻譯 韓文 韓文翻譯

喬治:妳知道在台灣臉書最夯的打卡地標在哪裡嗎?

台灣臉書打卡排名堆集前二十大地標出爐,第一位是「桃園國際機場」,不外翻譯公司知道「打卡」的英文怎麼說嗎?

AmandaNo. But I will if I get a chance next time.

FB打卡的英文怎麼說呢?和一般上、下班打卡可是不一樣喔!FB打卡的英文動詞是“check in”,名詞是“check-in”(複數形為check-ins),和一般入住旅舍或到機場櫃檯check in溝通。

GeorgeTaoyuan International Airport Terminal 2. Did you ever check in there?

吉伯特語翻譯措辭翻譯公司

FB: George的英語教室

華碩翻譯社們就用新學的這個詞來做一小段會話:

阿曼達:不知道,在哪兒?

一般工作打卡的英文是punch time card,上班打卡是clock onpunch in,下班打卡則為clock offpunch out翻譯

提格雷語翻譯語言翻譯公司

阿曼達:沒有,不外下次假設有機緣,天成翻譯社會去打個卡翻譯 

E-mail: service@pinpoint.com.tw

本篇文章援引自此: http://blog.xuite.net/georgechiu/translate/275512443-%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%BE%88%E5%8E%B2%E5%AE%B3%E有關翻譯的問題迎接諮詢華碩翻譯社
翻譯社, 翻譯翻譯社 翻譯公司, 論文翻譯, 英文翻譯, 論文, 英文翻譯社 日文, 日文翻譯, 韓文, 韓文翻譯

瀏覽「英文很短長?」系列文章:

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★


「桃園國際機場」第二航廈是台灣最夯的臉書打卡地標翻譯

009:<「台北小巨蛋」的由來知道嗎?>


喬治:桃園國際機場第二航廈翻譯翻譯公司在那裡打過卡嗎?


AmandaNo idea. Where is it?

Fax : (02) 2621-1273



文章出自: http://hermanperezl5.pixnet.net/blog/post/3260478-%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%BE%88%E5%88%A9%E5%AE%B3%EF%B有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社