close

專業口譯翻譯社

So kiss me goodbye and I'll try not to cry 所以吻別我吧 而我試著不哭

For the last time pretend your are mine 最後一次僞裝成你屬於我的

Kiss Me Goodbye

Don't feel bad, you're not to blame 不要惆怅 你不是該歸責的

吻別我吧

英文進修

作曲: Les Reed/ Barry Mason

That girl is your tomorrow 誰人女孩是你的將來

There's someone new and she's waiting for you有一個體的新人在等著翻譯公司

My darling kiss me goodbye親愛的 吻別我吧

Soon your heart will be leaving me behind 立地翻譯公司的心就會把我拋到腦後

I love you, now I've lost you 我愛著翻譯公司 但現在卻失去了你

翻譯:林技師

Linger awhile, then I'll go with a smile 迷戀地逗留一會兒 然後我會帶著微笑離去

I know now I must go now 我領會現在我必須離去

So kiss me goodbye and I'll try not to cry所以吻別我吧 而我試著不哭

Love is never quite the same 戀愛永遠不會太類似

影片提供者(僅卡拉OK伴唱)harddepp

 

第一影片(Petula clark演唱)供給者:Nancyfloressantos

All the tears in the world won't change your mind 世上的所有淚水也改變不了你的情意

We choose it翻譯社 win or lose it 我倆所選擇的 不論勝負

There's someone new and she's waiting for you 有一個別的新人在等著翻譯公司

Like a friend who just happened to call 就像一名剛巧來訪的朋侪一樣

刊行:1968

 

原唱: Petula clark

My darling, kiss me goodbye親愛的 吻別我吧

作詞: Les Reed/ Barry Mason

I belong to yesterday 我是屬於昨日的

My darling, kiss me goodbye 親愛的 吻別我吧

For the last time pretend your are mine最後一次假裝成你屬於我的

Like a friend who just happened to call就像一名恰巧來訪的朋侪一樣

Linger awhile, then I'll go with a smile依戀地逗留一會兒 然後我會帶著微笑離去

All the tears in the world won't change your mind世上的所有淚水也改變不了你的心意

Soon your heart will be leaving me behind頓時你的心就會把我拋到腦後

win or lose it =非論勝負to feel bad=難熬to blame=該歸責的to change one's mind =改變了的情意to be waiting for=在等著to leave me behind=把我拋到腦後to linger awhile=迷戀地停留一會兒to happen to call=恰巧來訪to belong to=屬於

Though my heart wants me to stay 固然我的心想要我留下來

 

 

Petula clark英文歌Kiss Me Goodbye吻別我吧+歌詞+中譯翻譯+英文學習



文章出自: https://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/372084085-Petula+clark%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%AD%8C%E2%9有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 pamelala1n25 的頭像
    pamelala1n25

    ivansamigno

    pamelala1n25 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()