筆譯報價翻譯社 

或許是因為財政窘境,迫使樂高公司無力再進行大本錢的創新,該公司回頭檢視其主力產品系列:積木與組合型玩具,找到了一個珍寶:樂高生化戰士(Bionicle)塑膠積木組合玩具。生化戰台南翻譯社士是以樂高自創的英雄拯救世界故事為根本,打造出來的人物腳色組合玩具。該公司環繞著這些塑膠組合玩具,創造出大量互補性立異:新包裝、漫畫、書本、電玩遊戲,直接刊行影碟的影片,以及許多授權商品,如麥當勞的歡愉兒童餐台南翻譯社和耐吉鞋翻譯
本文未完台南翻譯社文請見EMBA雜誌372期
 

 
決策一:若何遴選一個主要產品,作為中心?
 
 
這樣的二分法思惟,多是致使許多公司在創新路上梗阻欠亨的一大緣由。當樂高公司(Lego)的營收成長自一九九三年起逐漸熄火時,該公司起首採取維持型立異,增加每一年推出的新積木與組合型玩具種類,一九九四年增添了一○九種,到了一九九八年,增加了三四七種翻譯陪伴而來的是工廠生產線越來越複雜,及本錢大增,但發賣營收獲長率仍然不見起色。一九九八年,該公司呈現有史以來首見的虧損場合排場。
 
創新的第三條路素質上是互補性立異(complementary innovation),它具有三個特徵:
 
另外一方面,激進或破壞性立異則是尋覓「藍海」,推出大不溝通,或具有顛覆性的產品或事業模式。可是,這類立異凡是需要做出高風險的大投資,其結果難以預料,失敗率高,失敗的本錢也大翻譯據估量,漸進的保持型創新的失敗率介於二○%至四○%;毀壞性創新的失敗率則介於六○%至七五%。

以作為互補性創新的不亂根蒂根基翻譯

在立異的旅途上,除增添功能的漸進型立異,和推出傾覆性產品的激進型創新以外,翻譯公司還有第三個選擇。進修樂高和開特力活動飲料,環繞一項產品,推出各項互補性立異,為公司締造另外一個強勁的成長引擎翻譯
 
 
長久以來,企業的帶領人知道,立異有兩條路,要不就是採取漸進的立異;要不就是激進型立異。

 
為了一個承諾
漸進、保持型立異是,為更多的顧客層開辟更多種類的產品;讓既有產品增添更多特點或機能;開闢更多發賣通路;或進軍更多地區市場。

 
這些創新連系組合玩具本身,締造出更厚實、更引人入勝的樂高生化兵士故事玩樂體驗。這些在故事裡拯救世界的生化戰士,在真實世界裡解救了樂高公司。在二○○三年與二○○四年的危機時代,這系列產品的營收與獲利是該公司獨一的光明點。樂高抓住這一線光亮,持續使台南翻譯社用這個立異方式,創作發明了輝煌的逆轉勝,在二○○七年至二○一五年間,平均年營收成長二一%,平均年獲利成長三六%。
 
沃頓商學院傳授羅伯森(David Robertson)在其新著「小點子立大功」(The Power of Little Ideas)一書中,援用樂高台南翻譯社等公司的例子告知我們,立異並不是只有兩條路子。若翻譯公司的焦點產品已經大宗商品化,或焦點產品不再新穎,公司仍在滿足已被知足多年的相同需求台南翻譯社,那麼,你也許該嘗嘗立異的第三條路翻譯
 
由於立異的第三路子是台南翻譯社互補性立異,你必需遴選一個重要產品或辦事,作為立異圍繞的焦點。分歧於保持型或激進型立異的是,這項主要產品根基上必需保持不變,以作為互補性立異的不亂根蒂根基翻譯
 
保持型立異不管用,樂高公司轉而採取激進型創新,自一九九九年起,推出各種大巨細小的新產品,個中很多和其焦點積木、組合建造型玩具無關,包羅學步年齡兒童電子玩具「樂高探險」(Lego Explore);大舉開辟虛擬摹擬遊戲「樂高數位設計師」(Lego Digital Designer);投資於主題遊樂園及課後教育中間;推出電視節目及開發電玩遊戲;推出「星際大戰」及「哈利波特」等賣座電影的應景玩具翻譯
 
片子應景玩具使樂高的營收成長稍稍起色了兩、三年,但跟著影片高潮退去,樂高的營收起頭直線下滑。更糟的是,在大刀闊斧的激進型創新路燒了太多錢,樂高公司墮入財政危機。所幸,該公司在瀕臨破產的二○○三年,走上了立異的第三條途徑。
 
1.環繞著一項重要產品或服務,締造出多項互補性立異。所有立異連系起來,使這項重要產品或服務更具吸引力台南翻譯社翻譯這項產品紛歧定非得是公司的焦點產品,但應當具備一些重要前提翻譯在思慮推出哪台南翻譯社些互補性立異時,應該考慮普遍層面,例如訂價、行銷、發賣通路、火伴關係等等;也應當考慮可能的情勢,例如輔助性產品、支援辦事、社交媒體辦事等等。
 
2.這些互補性創新必需聚焦於實踐一個策略或承諾。運動飲料開特力(Catorade)的一-二-三G系列台南翻譯社產品與相幹立異,但願輔助運動員發揮最佳體能;樂高許諾供給以故事為根本、令人著迷的玩樂體驗;蘋果公司以iMac為核心,打造出iPod、iTunes、iPad等創新,全都實踐一個許諾:我們幫忙你辦理你的數位生涯,從音樂最先。
 
3.這些互補性立異必需慎密地統合辦理,以確保實踐承諾。為了供應優異軟體來經管MP3音樂,蘋果公司收購台南翻譯社那時市場上的最好競爭者SoundJam;為打造iPod原型,該公司構成的團隊成員大多自外招募,晶片、耳機、作業系統,全都外包打造翻譯每一個部份,蘋果向外尋覓最好特長與解方,但本身親昵掌控所有創新。
 
立異的第三條路該若何走?台南翻譯社羅伯森指出,公司必需思慮以下四個決策:


以下內文出自: http://blog.sina.com.tw/translation1234/article.php?entryid=669466有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    pamelala1n25 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()