勒姜語翻譯翻譯社Make it ride get Burunge Burunge Burunge(부릉 부릉 부릉) Make it ride set Burunge Burunge Burunge(부릉 부릉 부릉) Make it ride go you know what i'm saying 從頭到腳 沒人能做到 Make it ride get Burunge Burunge Burunge(부릉 부릉 부릉) Make it ride set Burunge Burunge Burunge(부릉 부릉 부릉) Make it ride get Burunge Burunge Burunge(부릉 부릉 부릉)Make it ride go 在這裡打德律風給我們 上癮的漆黑groove其實不少見 boy group huh
Make it ride get Burunge Burunge Burunge(부릉 부릉 부릉) Make it ride set Burunge Burunge Burunge(부릉 부릉 부릉) Make it ride go you know what I'm saying 從頭到腳 沒人能做到 Make it ride get Burunge Burunge Burunge(부릉 부릉 부릉) Make it ride set Burunge Burunge Burunge(부릉 부릉 부릉) Make it ride go 在這裡打德律風給我們 上癮的陰郁groove其實不少見 boy group huh

進入Excel We're burning fire 我不克不及輕易撤回 我不需要在這個舞台上 brake 燃燒的豪情打了一步 I'm started 獨一的超等巨星 充裕 RPM 不要住手 we don't stop ready 我不需要它 一會兒 get set go high way high way 更快 go away go away 翻譯公司很忙 mayday everyday 跑掉了 be quiet 繼續向前
oh靈感來自於我的思維 我不能丈量這個高度 勢弗成擋 autoban 啟動Excel並踏上它(시동을 걸어 액셀을 밟어)
oh 我心中的熱忱很熱 你不克不及依照這個速度 勢弗成擋 autoban 啟動Excel並踏上它(시동을 걸어 액셀을 밟어)
韓國新五人須眉集團Hot Blood Youth(H.B.Y)(成員→Bin、Marco、Taro、Kyuhyu、Jisan)的出道單曲Vroom Vroom(Make It Ride)(2017年8月8日刊行)的中文歌詞

韓國新五人男子整體Hot Blood Youth(H.B.Y)(成員→Bin、Marco、Taro、Kyuhyu、Jisan)的出道單曲Vroom Vroom(Make It Ride)(2017年8月8日刊行)的中文歌詞

今天2017년9월13일(i kang il chul nyeon gu-wol sip-sa-mil)(2017年九月十三日)是戴口罩跳舞的舞者網路藝人魚兒的女子版本(Girl Ver.)小魚的締造者兼飾演者(身高157公分的偽娘)賴家宏的生日,台中綜合部落格(http://blog.roodo.com/sfb)、台中市綜合頻道(https://www.facebook.com/TCGHC/?fref=ts)祝戴口罩舞蹈的舞者網路藝人魚兒的女子版本(Girl Ver.)小魚的締造者兼飾演者(身高157公分的偽娘)賴家宏生日康樂!
Make it ride get Burunge Burunge Burunge(부릉 부릉 부릉) Make it ride set Burunge Burunge Burunge(부릉 부릉 부릉) Make it ride go you know what I'm saying 從頭到腳 沒人能做到 Make it ride get Burunge Burunge Burunge(부릉 부릉 부릉) Make it ride set Burunge Burunge Burunge(부릉 부릉 부릉) Make it ride go 在這裡打德律風給我們 上癮的黑暗groove並不少見 boy group huh
no way way way 我上去了everyday cuz all ma day day day 不要和我一路玩 make a say yeahyeah 我的贖金是雙倍的 仍然分派 i'm in ma zone 不要憂郁將來 再次 back 當我的船滿了 這是一個盼望很長時候 RPM 有許多八卦 但我 busy 翻譯公司不克不及摒棄紅線 我不會墮入動員機
有人來了look up 抬起眉毛 只有我去追逐 concert 如今 我上去了 tunes up oh yeah 當你玩揮動 我們在工作室 all day 我搖了搖頭 pop filter 若幹 在麥克風前豎起大拇指 no doubt ma haters you can call me rock star all diamonds on neck you better 被砸 用好音樂播放灌音後 公眾中的每一個人 okay 你吃了它 no way
今天來到부릉부릉/열혈남아 - 벅스(http://music.bugs.co.kr/track/30749588?wl_ref=list_tr_08_ar)看到韓國新五人須眉整體Hot Blood Youth(H.B.Y)(成員→Bin、Marco、Taro、Kyuhyu、Jisan)的出道單曲Vroom Vroom(Make It Ride)(2017年8月8日刊行)的中文歌詞的韓文歌詞,今天用GOOGLE翻譯(https://translate.google.com.tw/?hl=zh-TW&tab=wT)把韓國新五人須眉集團Hot Blood Youth(H.B.Y)(成員→Bin、Marco、Taro、Kyuhyu、Jisan)的出道單曲Vroom Vroom(Make It Ride)(2017年8月8日刊行)的中文歌詞的韓文歌詞翻譯成中文歌詞


來自: http://blog.roodo.com/sfb/archives/62115257.html
有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    pamelala1n25 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()