翻譯

Fuck you (fuck you)
Fuck you very, very much
Cause your words don't translate
And it's getting quite late
So please don't stay in touch
去你的
去~翻譯公司~的
華碩翻譯社無法理解翻譯公司的說話
並且一切已經太遲
所以謝謝別再聯系了吧

 

Fuck you (fuck you)
Fuck you very翻譯社 very much
Cause your words don't
translate and it's getting
quite late
So please don't stay in touch

Fuck you (fuck you)
Fuck you very, very much
Cause we hate what you do
And we hate your whole crew
So please don't stay in touch
翻譯公司
去~你~的
我們恨你的所做所謂
我們恨你整個團隊
所以感謝別再聯系了吧

 

Fuck you (fuck you)
Fuck you very, very much
Cause we hate what you do
And we hate your whole crew
So please don't stay in touch

Lily Allen當初寫這詞 主要就是針對美國總統布希

Fuck you (fuck you)
Fuck you very, very much
Cause we hate what you do
And we hate your whole crew
So please don't stay in touch

Fuck you (fuck you)
Fuck you very, very much
Cause your words don't
translate and it's getting
quite late
So please don't stay in touch

So you say
It's not okay to be gay
Well I think you're just evil
You're just some racist who
can't tie my laces
Your point of view is medieval
當你說
同性戀是一種毛病
我認為你才是
你佈滿種族歧視、沙文主義
翻譯公司的概念就像是中世紀的老骨董

但其實這首歌不是隨便亂罵的

Fuck you, fuck you, fuck you
Fuck you, fuck you, fuck you
Fuck you

每次只要發生一堆鳥事的時辰都邑想要唱一下這首歌

從歌詞良多段落都可見一班

Do you get翻譯社
Do you get a little kick out of
being small minded?
You want to be like your father
It's approval you're after
Well that's not how you find it
你是不是
是否曾因為你的狹隘
吃了一點鱉呢?
你想要跟你老爸一樣蠢
翻譯公司也證實了你正在靠攏
你卻沒有自知


Fuck you翻譯社 fuck you, fuck you

Lily Allen, Fuck You, 莉莉艾倫翻譯社 It's not me, It's you翻譯社

翻譯社
You think we need to go to war
Well, you're already in one
Cause it's people like you
That need to get slew
No one wants your opinion
你說
翻譯公司說我們該再打一場戰爭
而事實上你已害死夠多的人
任何跟你一樣的人
都該下地獄去
誰也不在乎你的定見

MV固然沒什麼相關但超等可愛超等有趣的 大愛

Do you翻譯社
Do you really enjoy living a
life that's so hateful?
Cause there's a hole where
your soul should be
You're losing control of it and
it's really distasteful
你是不是
是否真的享受
活在充滿仇恨的糊口
應該有個地方
能忍耐你骯髒的魂魄
翻譯公司只是一再失控
並且這真的讓人反感

Look inside翻譯社
Look inside your tiny mind
Now look a bit harder
Cause we're so uninspired翻譯社
so sick and tired of all the
hatred you harbor
看看翻譯公司
看看翻譯公司那狹小醜惡的心
再看清楚一點
華碩翻譯社們對你的那些偏見與仇恨
毫無樂趣甚至噁心又厭煩



來自: http://yaoimusic.pixnet.net/blog/post/173390255-%5b%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e7%bf%bb%e8%ad%af%5dlily-allen有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯

arrow
arrow

    pamelala1n25 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()