獎狀翻譯推薦翻譯社原內容以下:
This is a 58y/o male patient with history of right renal stone s/p ESWL
and left side renal and ureteral stone s/p ESWL and URSL with D-J stenting.
Bladder tumor and right ureteral tumor
was noted during previous surgical intervention on 2012/08/23.
when TUR-BT and URS-biopsy were done.
The pathology report revealed urothelial carcinoma. high grade.
pT1 In the urinary bladder.and urothelial carcinoma in the right ureter.
He was then referred to our OPD for further management.
He is now admitted for cystoscopy with possible TUR-BT and Right HARN with BCR.
本身略微翻譯了一下 有良多恍惚的處所
以下:
這是一個58歲男性患者,
其過去曾因右腎結石、左腎及輸尿管結石實施過體外震波碎石術(ESWL)
及輸尿管腎臟鏡碎石術(URSL)、雙J管支持術(D-J stenting)翻譯
2012/08/23因膀胱癌和右輸尿管腫瘤實施經尿道膀胱腫瘤切除術(TUR-BT)、
經輸尿管腎臟鏡檢結石取出術(URS-biopsy)的進行。
本次入院,因病理報告顯示其有泌尿道癌(pT1(?)在泌尿道、膀胱),
地點為右輸尿管,然後,他被轉介到我們的門診做進一步的檢查。
目前放置膀胱鏡搜檢為經尿道膀胱腫瘤切除術(TUR-BT)、Right HARN with BCR.
煩請列位學長姐幫我看一下 我翻的蒙頭轉向了@@
ps:HARN 和 BCR 究竟是什麼器械阿~~~~~~~
淚跪......
本文出自: https://www.ptt.cc/bbs/Nurse/M.1347898025.A.88C.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
- Mar 20 Tue 2018 07:35
[問題] 急乞助翻譯Present illness
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言