close
特靈吉特語翻譯面臨外國人不再開口死!日商顛覆譯機械人
找車位好輔佐 Bosch推泊車位感測器
檢視相片

檢視相片
面對外國人不再啓齒死!日商顛覆譯機械人
面臨外國人不再啓齒死!日商顛覆譯機械人
江明翰/綜合報道
依據Japan Tourism Marketing公司的查詢拜訪,單2015年7月份,全球就有近200萬名搭客,曾前去日本旅遊。再加上日本將於2020年舉辦東京奧運,是以旅客的外語翻譯需求,是該國面對 翻譯課題之一 翻譯社是以目前已有民間廠商彼此合作,將翻譯手藝普遍應用在機械人、智慧型裝配,以利日本當地人與外國人世的溝通。
自駕車運輸有譜 日本Robot Taxi 2016年試行上路
今朝FueTrek與近畿日本旅遊股份有限公司,將來打算將多說話翻譯小型機械人、語言翻譯 翻譯專用 翻譯聰明型行動裝配,推廣至處所旅店、旅遊舉措措施,甚或小型公司、店鋪,讓日本人不再對歡迎外賓感到頭痛,錯過國民國際交換 翻譯機遇。資料來源:Ubergizmo、法新社、Honda、Sony
本篇文章引用自此: https://tw.news.yahoo.com/news/%E9%9D%A2%E5%B0%8D%E5%A4%96%E5%9C%8B%E4%BA%BA%E4%B8%8D%E5%86%8D%E9%96有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
文章標籤
全站熱搜