日語專業翻譯語言翻譯公司

固然說沒有Note筆點直翻那麼利便,但可以把翻譯的句子貯存起來,另外還可以拍下句子來翻譯。那又何須捨近求遠用note就好啦~

其其實任何Android手機上,你只要複製一段文字,就能夠翻譯了。

HTC有出過支援手寫筆的裝備阿! 那就是傳說中的flyer翻譯
但實際要玩美工的話,我想很少人會拿平板甚至更小的手機當主力的。

加上背後是google壯大的翻譯資料庫跟語意引擎,個人很建議去玩玩看。而且我小我一直認為手寫輸入根本就是垃圾

v3960693 wrote:
固然,這是個人見解,請不要直接參考。
我覺得那隻筆好用的地...(恕刪)

chouchichen wrote:
2w台币翻譯公司们还要东要西的,雪姨默示很难做啊


並且Note照舊在他以後揭橥...
我覺得那隻筆好用的處所並不在美工,對華碩翻譯社而言華碩翻譯社覺得把筆對著文字就可以翻譯,對我這種懶得翻字典的人真的好便利
明月下的清風 wrote:
那又何須捨近求遠用note...(恕刪)

華碩翻譯社感覺NOTE系列那隻筆真好用,為啥沒有其他廠商模擬呢
翻譯

PS:小我不認為手寫筆有多好用就是了。
chouchichen wrote:
會爆炸^_^
htc u11如果有多一隻S PEN就完善了

對我而言華碩翻譯社感覺把筆對著文字就可以翻譯,對我這種懶得翻字典的人真的好便利


https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.translate&hl=zh_TW
PS:Andorid O在這部份,仿佛會更進化的模樣
翻譯

或許他人會有不同定見,建議多聽看看翻譯
chouchichen wrote:


本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=566&t=5161809有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社

arrow
arrow

    pamelala1n25 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言