借使倘使他讓妳感應特別很是快樂
但多畏懼看到我不想看的
We don't love anymore (We don't, we don't)
What was all of it for?
多希望
都不在了
而她可能像我夙昔那樣把你抱得牢牢的
But I'm just too afraid that I'll be wrong
Might want me to come show up at your door
為何沒法忘記
【Charlie Puth & Selena Gomez】:
What kind of dress you're wearing tonight
你是多麼深情的看著誰人她
今天妳服裝得多美
我愛得太深了
Cause even after all this time I still wonder
We don't talk anymore (We don't翻譯社 we don't)
多想出現在你門前
Now I can't get you out of my brain
We don't talk anymore翻譯社 like we used to do
I just hope you're lying next to somebody
What kind of dress you're wearing tonight
曾的美好莫非都遺忘了嗎?
I overdosed
Every now and then I think you
現在我沒法忘掉
我們只剩緘默沉靜
Who knows how to love you like me
而妳卻如斯隨意馬虎回身
Oh, it's such a shame
更沒法想像他會把妳摟很多緊
不想知道
我們不再相愛
What was all of it for? (We don't, we don't)
Now I can't get you out of my brain
即便如此現在我還是一向掛念著妳
妳今晚是多麼的動聽
我們只剩緘默沉靜、我們不再措辭
早該知道你不曾對愛賣力
以往的那些愛都消逝了
【Selena Gomez】:
We don't talk anymore, like we used to do
每時每刻都在掛念著你
不想知道
多像個癡人
Should've known your love was a game
究竟是為什麼呢?
Oh, it's such a shame
If he's giving it to you just right
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
Don't wanna know
多麼的丟人
早該知道誰人人不是我
多麼的可笑
I overdosed
我們不再愛了
以往的美妙都磨滅了
我們不再相愛了
一向期待的阿誰人
That we don't talk anymore, we don't talk anymore
我用情太深了
為何會變如許?
Don't wanna know
Oh翻譯社 we don't talk anymore翻譯社 like we used to do
像我一樣懂得若何去愛妳
Don't wanna know
If she's holding onto you so tight the way I did before
我們不再相愛
We don't talk anymore (We don't, we don't)
早該知道妳的愛只是一場遊戲
Should've known your love was a game
That we don't talk anymore (We don't, we don't)
我們不再愛了
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
我愛過甚了
就像我曾那樣
Just the way you did so easily
If you're looking into her eyes
Like we used to do
我們只剩緘默沉靜
The way I did before
I just heard you found the one you've been looking
I overdosed
Why I can't move on
Oh, it's such a shame
Should've known your love was a game
I wish I would have known that wasn't me
不想知道
你會分開一定是有緣由的吧
以往的愛戀磨滅無蹤
The way I did before
不想知道
以往的美妙都磨滅了
That we don't talk anymore (We don't, we don't)
What was all of it for?
以往的那些愛都消逝了
曾我也是誰人人
We don't love anymore
We don't talk anymore翻譯社 we don't talk anymore
If he's holding onto you so tight
We don't talk anymore, like we used to do
Don't wanna know
Oh翻譯社 it's such a shame
我們只剩沉默、我們不再相愛
早該知道妳的愛只是一場遊戲
為何會變這樣?
If he's holding onto you so tight
但我卻沒法將你從我腦海中趕走
We don't love anymore
剛得知妳遇到合適的阿誰人
We don't love anymore (We don't, we don't)
我用情太深了
The way I did before
以往的快樂都不在了
彼此不再相愛
Oh翻譯社 we don't talk anymore, like we used to do
相信大師對這號人物必然不生疏,他就是唱《玩命關頭7》主題曲:「See You Again」的 Charlie Puth,此次特別喜好新專輯裡和 Selena Gomez一起合唱的這首歌「We Don't Talk Anymore」翻譯固然大師如同都很喜好主打歌「One Call Away」,但這首較得我心XD
What kind of dress you're wearing tonight
曾經我也是阿誰人
Should've known your love was a game
早該知道妳的愛就猶如遊戲一般
There must be a good reason that you're gone
歌詞翻譯:
是為了什麼呢?
I overdosed
今天妳梳妝很多美
目前我沒法遺忘你所有一切
【Charlie Puth】:
以往的熱情不再
Now I can't get you out of my brain
更沒法想像他會把妳摟很多緊
You've been looking for
We don't talk anymore翻譯社 like we used to do
多麼的可笑
What was all of it for? (We don't, we don't)
沒法將妳抹滅
Now I can't get you out of my brain
本文來自: http://lihyun0201.pixnet.net/blog/post/382348762-%e3%80%90%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e4%b8%ad%e6%96%87%e7%bf有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932