塔馬塞特文翻譯翻譯社

翻譯:會棄賽是大夫說的,A鵬、球迷歹勢啦,都是不測跟誤解,我負最大責任行了吧。

詹詠然為世大運退賽報歉,搭檔謝政鵬:真的沒必要了
詹詠然奪美網女雙冠軍後發表聲明被罵翻!清算聲明中的3個爭議點
詹詠然贏得冠軍 卻輸了人民的信任
時隔2週 終發聲明道歉!詹詠然世大運棄賽風波懶人包
詹詠然聲明問題在哪? 網友:請辛吉絲喬賽程最瞎

--------------------------------------------------

原文:但身體不適是沒想到的意外,那時身體狀況經過現場醫生判定才做出棄賽決定翻譯這造成大家誤解和紛擾不竭,我小我要負最大責任翻譯稀奇向混雙同伴謝政鵬說聲對不起,歉仄沒能一路奮戰,在家鄉主場獲得更好成績。也要向所有關注世大運的朋友及球迷說歉仄,本來希望能幫台灣在女雙、混雙和女團都拿金牌,讓大師失望了翻譯

原文:2017世大運在台北舉行,美網賽事緊接其後,我想為故鄉出賽,又希望爭奪美網機遇,真的很想統籌。我的同伴辛吉絲(Martina Hingis)協助向美網大會申請,讓女雙首輪排到8/31以後再打,世大運混雙若進金牌戰,裁判長也願行文至美網申明。

Yahoo奇摩新聞約請「職場爸媽」投稿!在懷孕、生產、育兒的階段,您的職場是否友善?接待分享本身經驗,寫下您對企業友善育兒有什麼期待 >>>https://goo.gl/iy5TCA

翻譯:我這不是來說了然嗎。

原文:大家好,我是詠然翻譯一向心繫世大運因我而起的風波,但必需集中精神在美網應戰,是以落幕後第一時候跟大師說明翻譯

★更多追蹤報道

◎網友翻譯比較文以下:

生活中間/綜合報導

翻譯:世大運獎金我想賺、又希望賺美網獎金,真的很想雙方的獎金都想拿好拿滿,辛公主跟世大運裁判長都協助幫我去喬美網賽程,沒喬成又不是我的錯翻譯

網球好手詹詠然今(11)日首度透過Facebook向世大運混雙同伴謝政鵬報歉,並針對外界質疑的退賽風波作出說明,激發正反兩方評價。有網友就將詹詠然近400字的聲明文簡短翻譯,濃縮為短短150字,簡單好懂的反方解讀,不到2小時即被PTT網友推爆。

原文:很負疚報歉和申明晚了些,但因我必需先專心在場上。身為活動員,只有拿出更好成績,才能不辜負球迷們對我的支撐和期待。我會繼續起勁,感謝人人。

詹詠然的原始聲明,在PTT八卦板上被噓爆,但網友st210113濃縮翻譯後,該篇聲明卻被推爆,讓網友直呼「你不要這麼專業好不好」、「專業師爺4ni」、「翻譯切近原意」、「你翻譯系?」、「專業,超過一百分」,但也有網友仍撐持詹詠然,認為「選擇獎金高的也沒錯啊」、「她愛錢有什麼錯,錯的是她世大運沒有運動員精力吧」。

詹詠然28日打完女雙奪金後,隨即因為身體不適,從世大運混雙決賽中退賽;31日卻被民眾直擊現身美網練習場,精神奕奕地練球,被各界質疑裝病,但詹詠然直到11日奪下美網女雙冠軍後,才首度針對退賽事宜作申明。

翻譯:我拿到美網冠(ㄐㄧㄤˇ)軍(ㄐㄧㄣ)了,感謝大家。

▲詹詠然(左)因身體不適,一時退賽翻譯(圖/記者林敬旻攝)

原文:詠然 於 美國紐約2017/09/10

翻譯:台灣天生神力女超人 於 美國紐約

更多三立新聞網報道
尊敬詹詠然選擇 男星妙喻:嫁給富人
詹詠然提調和美網賽程 謝淑薇打臉了
詹詠然美網封后 網酸:瞻錢顧后



來自: https://tw.news.yahoo.com/%E8%A9%B9%E8%A9%A0%E7%84%B6%E8%81%B2%E6%98%8E%E7%A5%9E%E7%BF%BB%E8%AD%AF-%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    pamelala1n25 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()