close
俄文口譯證照翻譯社胡一刀 one blade翻譯社bullshit!
岳不群 lonely mountain
沒看過這篇別跟我說你...(恕刪)
Let me go 真是一絕

楚留香 girls are easy...
calvin19750807 wrote:簡單活 wrote:hibitat wrote:
大盜韓不住 wrote:
蔣大 ---> Big reward
其他的還有:
沒看過這篇別跟我說翻譯公司英文有多強~
沒看過這篇別跟我說翻譯公司...(恕刪)這是網路傳說嗎?
沒看過這篇別跟我說你...(恕刪)
苗人鳳 phoenixman meow
笑字部:
Going to Big

沒看過這篇別跟我說
沒看過這篇別跟我說你...(恕刪)
苗人鳳 phoenixman meow
笑字部:
Going to Big
簡單活 wrote:
這是史上最強翻譯
簡單活 wrote:
笑翻了,不外王重陽翻...(恕刪)
going to l...(恕刪)
平一指 a flat finger
天字部:
辣手藥王 drug king with poison
曹操也太酷了吧....double fuck
打狗棒法 Kaohsiung Bravo Act
這是網路傳說嗎?...(恕刪)
笑翻了
,不過王重陽翻了兩次還紛歧樣的翻譯
天龍八部 taipei story
打狗棒法 Kaohsiung Bravo Act
這是網路傳說嗎?...(恕刪)
笑翻了


衣服SIZE沒有B的
Going to Big

楚留香系列:
一陽指 penisless? use your finger/Kato Taka
不知道蔣大的英文要怎麼翻...

本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=2461973有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
文章標籤
全站熱搜