日語翻譯翻譯社

溫家寶在2013年退休後,張璐仍繼續擔負繼任總理李克強的御用翻譯,此次現身兩會記者會,她照舊留著俐落短髮、穿戴淺灰色套裝,低調卻藏不住出眾的氣質。對於外界的高評價,張璐也相當謙遜,強調本身只是交際部中的其中一員,也進展本身能繼續隆重、謹慎地做這份工作。

中國大陸第13屆兩會(全國人大與政協)在今(20)日閉幕,國務院總理李克強順遂蟬聯,不外在記者會上卻有一個「嬌」點,本來她就是大陸網友們心目中的「美女翻譯」張璐翻譯

大陸中間/綜合報道

▲張璐曾在短短幾秒就流利翻譯出《左傳》、《離騷》中的句子翻譯(圖/翻攝自微博)

▲張璐在很多中國網友們心中,可是女神級翻譯。(圖/翻攝自微博)

▲張璐在今年的兩會上,仍擔負首席翻譯。(圖/翻攝自微博)

兩會「嬌」點!李克強身旁這位氣質女神 竟是陸首席翻譯官張璐,圖/翻攝自微博

兩會「嬌」點!李克強身邊這位氣質女神 竟是陸首席翻譯官張璐,圖/翻攝自微博

兩會「嬌」點!李克強身邊這位氣質女神 竟是陸首席翻譯官 張璐,圖/翻攝自微博

本年40歲的張璐,在中國交際部翻譯司中擔任西葡語處處長,曩昔她就曾前後擔負胡錦濤、溫家寶的首席翻譯。在2011年時,張璐在溫家寶的記者會上,流利翻譯出《左傳》、《離騷》中的句子,驚豔各界,也讓她一戰得名翻譯自2010年最先,她已陸續8年擔負兩會翻譯重擔,個中7次還擔負總理記者會翻譯。



本文來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=359612有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜