東南亞苗文翻譯

chiahuaw wrote:
小小胖胖胖 wrote:

http://translate.google.com.tw/?hl=zh-tw&tab=wT#zh-CN|zh-CN|
請問您的意思是若是對方的手機是大陸自產自銷 翻譯,連我們打的簡體字都看不到嗎?
翻譯功能

各位先輩,家姊行將要去北京出差,他有朋友說,假如傳簡訊給中國人時,不是輸入簡體字的話,本地很多手機遇無法顯示 翻譯社


請服用
其實去了以後就沒有這個困難了,因為隨處都是簡體字,本來苦手....(恕刪)

恩iAcces有注音...(恕刪)


網路上 翻譯解決方案是:

要看對方得是哪類手機 如果大陸自產自銷的手機 可能沒法看 假如...(恕刪)

如何快速輸入繁體中文後顯示簡體中文
翻譯手機是 iphone4 然則她對於簡體字的浏覽不深,是以如果以手寫簡體字 翻譯體例輸入文字會有些許的困難,不知道有無什麼方式可以用繁體輸入(不管是注音或是手寫),最後出現出來的是簡體字呢?

要看對方得是哪種手機 如果大陸自產自銷的手機 可能沒法看 若是是國際牌的手機 那非論是簡繁體 都可以看 翻譯

煩請列位先輩解惑,感謝列位,新年歡愉。

lch8888 wrote:


這兩天在有站上找到一個簡易 翻譯解決方案,轉貼貫穿連接跟大師分享一下吧~~~

這是今朝小弟的使用體例
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
+1 用iAcces 就可以快速搞定這問題, 超多種輸入法可以選擇,然後都有簡體輸出。
這兩天在有站上找到一個另類的解決方案,轉貼連結跟各人分享一下吧~~~


不外如許要iPhone有連網路
其實去了之後就沒有這個難題了,因為四處都是簡體字,原本苦手也會釀成上手了。

利害,這樣也行,還滿不錯的,經常台北大陸跑來跑去的我,這個正符合我 翻譯需求,多謝啦
以下為原文的內容:
應當有這類型的app吧,我沒找過,自己嘗嘗
文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=383&t=1996149有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    pamelala1n25 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言